Keine exakte Übersetzung gefunden für علامات الساعة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch علامات الساعة

Deutsch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Warten sie etwa darauf , daß Engel zu ihnen kommen oder daß dein Herr kommt oder daß einige Zeichen deines Herrn kommen ? Am Tag , an dem einige Zeichen deines Herrn eintreffen , soll der Glaube an sie niemandem nützen , der nicht vorher geglaubt oder in seinem Glauben Gutes gewirkt hat .
    هل ينتظر الذين أعرضوا وصدوا عن سبيل الله إلا أن يأتيهم ملك الموت وأعوانه لقبض أرواحهم ، أو يأتي ربك -أيها الرسول- للفصل بين عباده يوم القيامة ، أو يأتي بعض أشراط الساعة وعلاماتها الدالة على مجيئها ، وهي طلوع الشمس من مغربها ؟ فحين يكون ذلك لا ينفع نفسا إيمانها ، إن لم تكن آمنت من قبل ، ولا يُقبل منها إن كانت مؤمنة كسب عمل صالح إن لم تكن عاملة به قبل ذلك . قل لهم -أيها الرسول- : انتظروا مجيء ذلك ؛ لتعلموا المحق من المبطل ، والمسيء من المحسن ، إنا منتظرون ذلك .
  • Und wenn der Befehl gegen sie ergeht , dann werden Wir für sie ein Tier aus der Erde hervorbringen , das zu ihnen spricht , daß die Menschen nicht an Unsere Zeichen glaubten .
    وإذا وجب العذاب عليهم ؛ لتماديهم في المعاصي والطغيان ، وإعراضهم عن شرع الله وحكمه ، حتى صاروا من شرار خلقه ، أخرجنا لهم من الأرض في آخر الزمان علامة من علامات الساعة الكبرى ، وهي " الدابة " ، تحدثهم أن الناس المنكرين للبعث كانوا بالقرآن ومحمد صلى الله عليه وسلم ودينه لا يصدقون ولا يعملون .
  • Erwarten sie ( etwas anderes ) , als daß die Engel zu ihnen kommen oder daß dein Herr kommt oder daß etwas von den Zeichen deines Herrn kommt ? An dem Tag , da etwas von den Zeichen deines Herrn kommt , nützt einer Seele ihr Glaube nicht , wenn sie nicht schon zuvor geglaubt oder in ihrem Glauben Gutes erworben hat .
    هل ينتظر الذين أعرضوا وصدوا عن سبيل الله إلا أن يأتيهم ملك الموت وأعوانه لقبض أرواحهم ، أو يأتي ربك -أيها الرسول- للفصل بين عباده يوم القيامة ، أو يأتي بعض أشراط الساعة وعلاماتها الدالة على مجيئها ، وهي طلوع الشمس من مغربها ؟ فحين يكون ذلك لا ينفع نفسا إيمانها ، إن لم تكن آمنت من قبل ، ولا يُقبل منها إن كانت مؤمنة كسب عمل صالح إن لم تكن عاملة به قبل ذلك . قل لهم -أيها الرسول- : انتظروا مجيء ذلك ؛ لتعلموا المحق من المبطل ، والمسيء من المحسن ، إنا منتظرون ذلك .
  • Und wenn das Wort über sie fällig wird , bringen Wir ihnen ein Tier aus der Erde hervor , das zu ihnen spricht ; ( dies ) , weil die Menschen von Unseren Zeichen nicht überzeugt sind .
    وإذا وجب العذاب عليهم ؛ لتماديهم في المعاصي والطغيان ، وإعراضهم عن شرع الله وحكمه ، حتى صاروا من شرار خلقه ، أخرجنا لهم من الأرض في آخر الزمان علامة من علامات الساعة الكبرى ، وهي " الدابة " ، تحدثهم أن الناس المنكرين للبعث كانوا بالقرآن ومحمد صلى الله عليه وسلم ودينه لا يصدقون ولا يعملون .
  • Erwarten sie denn etwas anderes , als daß die Engel zu ihnen kommen , oder daß dein Herr kommt , oder daß einige von den Zeichen deines Herrn kommen ? Am Tag , da einige von den Zeichen deines Herrn kommen , nützt niemandem sein Glaube , wenn er nicht vorher geglaubt oder in seinem Glauben Gutes erworben hat .
    هل ينتظر الذين أعرضوا وصدوا عن سبيل الله إلا أن يأتيهم ملك الموت وأعوانه لقبض أرواحهم ، أو يأتي ربك -أيها الرسول- للفصل بين عباده يوم القيامة ، أو يأتي بعض أشراط الساعة وعلاماتها الدالة على مجيئها ، وهي طلوع الشمس من مغربها ؟ فحين يكون ذلك لا ينفع نفسا إيمانها ، إن لم تكن آمنت من قبل ، ولا يُقبل منها إن كانت مؤمنة كسب عمل صالح إن لم تكن عاملة به قبل ذلك . قل لهم -أيها الرسول- : انتظروا مجيء ذلك ؛ لتعلموا المحق من المبطل ، والمسيء من المحسن ، إنا منتظرون ذلك .
  • Und wenn der Spruch über sie fällig wird , bringen Wir ihnen ein Tier aus der Erde hervor , das zu ihnen spricht ; ( dies ) , weil die Menschen über unsere Zeichen keine Gewißheit hegen .
    وإذا وجب العذاب عليهم ؛ لتماديهم في المعاصي والطغيان ، وإعراضهم عن شرع الله وحكمه ، حتى صاروا من شرار خلقه ، أخرجنا لهم من الأرض في آخر الزمان علامة من علامات الساعة الكبرى ، وهي " الدابة " ، تحدثهم أن الناس المنكرين للبعث كانوا بالقرآن ومحمد صلى الله عليه وسلم ودينه لا يصدقون ولا يعملون .
  • Warten sie auf etwas anderes , außer daß die Engel zu ihnen kommen oder daß ( die Bestimmung ) deines HERRN kommt oder daß einige Ayat deines HERRN kommen ? ! An dem Tag , an dem einige Ayat deines HERRN eintreffen , wird keiner Seele ihr Iman nützen , wenn sie vorher den Iman nicht verinnerlichte oder mit ihrem Iman gottgefällig Gutes erwarb .
    هل ينتظر الذين أعرضوا وصدوا عن سبيل الله إلا أن يأتيهم ملك الموت وأعوانه لقبض أرواحهم ، أو يأتي ربك -أيها الرسول- للفصل بين عباده يوم القيامة ، أو يأتي بعض أشراط الساعة وعلاماتها الدالة على مجيئها ، وهي طلوع الشمس من مغربها ؟ فحين يكون ذلك لا ينفع نفسا إيمانها ، إن لم تكن آمنت من قبل ، ولا يُقبل منها إن كانت مؤمنة كسب عمل صالح إن لم تكن عاملة به قبل ذلك . قل لهم -أيها الرسول- : انتظروا مجيء ذلك ؛ لتعلموا المحق من المبطل ، والمسيء من المحسن ، إنا منتظرون ذلك .
  • Und wenn die Bestimmung gegen sie ergeht , werden WIR ihnen ein sich bewegendes Lebewesen aus der Erde hervorbringen , das zu ihnen spricht , daß die Menschen über Unsere Ayat keine Gewißheit zu verinnerlichen pflegten .
    وإذا وجب العذاب عليهم ؛ لتماديهم في المعاصي والطغيان ، وإعراضهم عن شرع الله وحكمه ، حتى صاروا من شرار خلقه ، أخرجنا لهم من الأرض في آخر الزمان علامة من علامات الساعة الكبرى ، وهي " الدابة " ، تحدثهم أن الناس المنكرين للبعث كانوا بالقرآن ومحمد صلى الله عليه وسلم ودينه لا يصدقون ولا يعملون .
  • Aber wir warten schon seit fünf lang!
    ولكننا انتظرنا خمس ساعات وعلام حصلنا؟
  • Die Schilder müssen bei Verlassen des Gebäudes wieder abgegeben werden. - Vielen Dank!
    كل العلامات الإشعاعية تجمع عند الساعة الخامسة مساءً